Tararahasya of Brahmanandagiri
She is the Great Void, the Star from which all was
gradually evolved and which leads all towards liberation from the
endless [cycle of life] - Mahasundari Tantra, translated by Danielou
Tararahasya - the Secret of Tara - by
Brahmanandagiri, is a compilation of various texts related to Tara, the
second Mahavidya. For this abstract, we have used the CSS version of the
text (see Bibliography).
To view some of the characters on this page, you will need to have
installed the Sanskrit 98 font - see
this page for
instructions. Mantras, where quoted in Roman characters, use the iTrans
format.
The Tararahasya is mostly a guide to puja and
sadhana of Tara and includes information on her different aspects such
as Nilasarasvati, Ugra, Ekajata and the other cluster of Shaktis
concerned with this Devi, who often is figured in the list of Mahavidyas, or
great goddesses, as second only to
Kali. There is some
interesting material on inner worship of the different devis.
In connection with Tara, it will be helpful to look
at the digest of the
Rudrayamala on this site, which details the story, also
related in the
Brihadnilatantra, about Mahachinachara. A comparatively brief
work, the tantra consists of four patalas or chapters.
Chapter One
The author, little of whom is known, first compiles a
little hymn to Tara and then refers to the following works as his
sources: Tarasara (Essence of Tara), Taranigama, Mahanila, Mahachina, Nilatantra, Tarakalpa,
Shaktikalpa, Shaktisara,
Rudrayamala,
Nilasarasvata, Lingatantra,
Yonitantra,
Shodatantra, Mahamata, Kulasarva, and the Urdhvamnaya (which
may here be a general term for tantras emanating from the upper of the
five faces of Shiva).
Brahmanandagiri also says he has referred to various other shastras to
produce this Tararahasya. Few of the works he refers to seem to
be in existence, in printed form at least.
The work describes the morning acts, which begin with
the worship of the guru (verse 28).
tTpd< dizRt< yen tSmE
ïIgurve nm>. 28.
` A}anitimraNxSy }anaÃnzlakya,
c]uémIilt< yen tSmE zIgurve nm>. 29.
%Tway piíme vame -avyedœ äürNÔ‰ht>,
rzKya smayu< zu³êp< mheñrm!. 30.
The follower of the path of Tara is to visualise his guru, together with
his Shakti, at the Brahmarandhra at the top of his skull, the guru
taking the shukra or semen form, while the guru's shakti is red.
The Taranigama is quoted to the effect that at
morning time one should visualise one's peaceful guru, on the head, as
seated on a white lotus, having two eyes, and two arms, the hands making
the gestures (mudra) of bestowing boons and dispelling fears. This guru,
says the quoted work, is the form of the supreme Brahman, adorned with
various jewels, and seated in the svastika asana, giving all knowledge,
and the very essence of the bliss of knowledge himself.
According to the Tarasara in the Rudradhyaya,
quoted in the text (verse 43) one should meditate on the yoni covered
with svayambhu flowers and the linga, doing one 100 koti recitation of
the mantra.
There can be no siddhi in this vidya, that is Tara,
unless there is recitation of the mantra in the morning.
The author then begins to speak of the tantrik
gayatri(s) of Tara, and of the daily and other rites and meditations
which should be performed. These follow the general tantrik pattern.
See, for example, the
Mahanirvanatantra.
Tara's gayatri is revealed as the following:
` ÿI- taryE ivÒhe mhaemayE xImih tÚae deiv àcaedyat!
(OM hrii.m taarayai vidmahe mahomaayai dhiimahi tanno devi
prachodayaat.h).
The rules for sandhya or twilight worship are then outlined. The text
gives meditation images (dhyana) for the three twilights. The gayatri
for Ugratara is then spelt out:
` %¢tare ivÒhe Zmzanvaisin ixmih tÚStare àcaedyat!
(OM ugrataare vidmahe shmashaanavaasini dhimahi tannastaare
prachodayaat.h).
There then follows a section on the sandhya worship
of Nilasarasvatim who is situated on a blue lotus, in the middle of the
cremation ground, as dark as a thundercloud, and adorned with masses of
jewels. The text gives her gayatri as:
` nIlsrSvit xImih sardayE ivÒhe tÚ> izve àcaedyat!
(OM niilasarasvati dhiimahi saaradaayai vidmahe tannaH shive
prachodayaat.h).
A section, the fifth in this chapter and called the
Bijakosha then follows, which gives the code words used in various
tantras quoted by Brahmanandagiri which allow sadhakas to unravel the
bija and other mantras quoted.
The sixth section describes mantras of Tara and
attendant devis, including the pancharashmi or five-rayed mantra om
hrii.m strii.m huu.m phaT. The Ekajata Shakti Siddhi mantra is revealed,
as well as the Kamakhya gayatri. Kamakhya, the text says, is worshipped
in all the shastras and bestows both pleasure and liberation. The
gayatri is:
` kamaOyayE ivÒhe k…lkaEilNyE xImih tÚ> Zyame àcaedyat!
(OM kaamaakhyaayai vidmahe kulakaulinyai dhiimahi tannaH shyaame
prachodayaat.h)
There then follows a descripion of Ugratara's
gayatri, as well as a gayatri of Mahakalapriya Devi (beloved of
Mahakala). Nilasarasvati gayatri is also revealed.
A section follows on Kulluka (Padmavati) mantra which
reads OM padma mahaapadme padmaavati hrii.m hrii.m svaahaa. Then follow
a series of instructions on the purashcharana, or preparatory rites,
which need to be followed after initiation (diksha) in order to make the
mantra perfect. For all Tara goddesses, blue lotuses and bilva leaves
must be used. The mantras have to be recited lakhs of times for success.
Chapter Two
The first section in this chapter is devoted to details
of initiation into the Tara mantras. If, by great good fortune, a
sadhaka obtains the Tara vidya, it bestows Iccha siddhi, liberation and
the eight renowned siddhis. The mantra should not be revealed. It is to
be obtained from a true guru with all the good qualities. Those addicted
to gain or lust should not be given the mantra.
Places of initiation include the root of a Bilva tree, a
cremation ground, a forest, a riverbank, a guru's house, a great Pitha,
a Siddhipitha, and a place where there is a single lingam. Obtaining
diksha on the edge of the Ganges gives a koti koti qualities. Initiation
proceeds over a period of days.
Then follows a section describing ritual worship of
the Shiva lingam, which is succeeded by a section on inner worship.
There is no fruit from puja unless inner worship is also performed.
The first of these relates to Ekajata, and describes
the inner bath. The text says the sadhaka should meditate in the heart
on a jewelled island in the centre of a nectar ocean, which is covered
in Parijata trees, and in the centre of which is a begemmed temple. One
should meditate there on a cremation ground and think of the
wish-fulfilling kalpadruma tree, in the centre of which is a ruby pitha,
studded with other jewels, and in the four directions are corpses and
skulls. Then one should meditate in the brahmarandhra on Mahadeva Shiva,
the world guru, who has, on his left, Devi Tara, the form of the
syllable Om. From this bindu shower waters which descend on the heart
via the sushumna nadi. This is the inner act of bathing.
Then in one's own heart one should meditate on Shiva,
adorned with jewels, naked, with a great body, in a desirous mood, with
erect penis, with Shakti, the true form of amrita-bliss. She resembles
molten gold, is adorned with various jewels, and bedecked with parijata
flowers. One should perform this meditation at the three sandhyas
(twilights). The mother, Kameshvari is the Devi, the father, Kameshvara,
is Shiva, the text says. Meditating on both one becomes lord of the
eight siddhis. This is the inner sandhya.
Then follows a meditation of Shiva-Shakti together,
who are as bright as millions of fires, suns and moons. A sadhaka should
meditate on this image to achieve success. This is the inner act of
dhyana.
One should worship Tarini with 10 masses of flowers
called daya, kshama, indriyanigraha, jnana, punya, ahimsha, achara,
svayambhu, uttama and ananda. These represent kindness, patience or
calmness, sense-restraint, knowledge, goodness, non-harmfulness, keeping
to the path, independence, adhering to the best (uttama) and bliss
(ananda). One should give the five makaras to Tara. Then one obtains
siddhi, and not from recitation of the mantra but from Kula worship.
This is the inner puja.
The next section says that one should recite the
rosary of letters (varnamala) in the different chakras within the human
body, ending with visualising letters in the sahasrara chakra. Then one
should internally pronounce the matrikas starting from the letter A and
going to the letter Ha, each with the nada and bindu, reciting them both
in a straight and in a reverse direction 108 times. One should then
repeat the letters of the eight letter groups a, ka, cha, Ta, ta, pa,
ya, sha together with the nada and bindu.
The next, brief, section in this chapter deals with
the inner worship of Ugratara. One is to meditate on her in one's own
heart on a lotus of sixteen petals, and recite her mantra for each of
these, mentally offering her liquid. The text appears to say that one
should first worship her in the yoni chakra, then leading her by the
path of sushumna through the navel chakra to the heart chakra again.
Once more one should recite the rosary of letters 108 times.
Then follows the inner worship of Nilasarasvati. The
text gives her dhyana, upon which one should meditate in one's own heart
as being as lustrous as the autumnal moon, seated in the pratyalidha
asana, wearing tiger skins, with a laughing mouth, very terrifying, and
in the viparita sexual posture with Shiva. She is the bestower of the
power of giving one poesy. In one's heart lotus one should meditate that
she and Shiva are intoxicated with liquor, kissing one another again and
again. They are eating flesh and consume the amrita produced from the
bhaga and the lingam. Then one should worship Nilasarasvati with the
leftovers (uchChiShTa) and recite the garland of letters internally over
and over.
Then follows the unfolding of Ekajata's yantra. The
mantra, is described as hrii.m strii.m phaH Ta.m and is in a yantra
which is a triangle, a hexagon, two circles, eight petals, and an
enclosure or bhupura. The mantra Hu.m, the so-called kurcha bija, is in
the centre of the yantra. In the east is hrii.m, in the south strii.m,
in the west Ta.m and in the north phaH. This yantra is for worship. A
description of Ugratara's yantra follows, and then of Nilasarasvati.
The yantras may be inscribed on copper, bone, wood
from the cremation ground, gold, silver or iron. Yantras need certain
purification before they may be used, and also need to be installed with
life. Details of a rite similar to that elsewhere on this site are
given. In these rites there are no distinctions between brahmins,
kshatriyas, vaishyas, shudras, or women -- all are competent to perform
these pujas.
Details are then given of the different rosaries
which may be used in the worship of Tara and the other devis, as well as
the purifications that need to be performed. A section devoted to homa
closes this chapter.
Chapter Three
This chapter opens with a description of the left-hand
rules of Tara which, as mentioned elsewhere on this site, seem to
abandon many of the elaborate rules required for other deities.
According to the work, which quotes from the
Taranigama, considerations about days of the week, or the chakras
used to establish gain or loss are not required in the worship of Tara.
Further, Tara, Mahanila and the other deities in this
cluster require the Mahachina or Vamachara way of worship to be
satisfied. A person who worships Tara without these rites goes to hell.
If a brahmin does the worship without the five tattvas, he becomes a
shudra, while if a shudra does worship of Tara with the five tattvas, he
becomes a brahmin. This is Kaula worship, requiring Kaula initiation.
The next section in this chapter describes
purification of the five tattvas. This includes mantras to remove the
curses placed on wine by Shukra, Brahma and Krishna, and obviously flies
in the face of Hindu orthodoxy. Then follows a meditation on Amritananda
Devi, followed by a meditation on Bhairava as the lord of bliss and of
wine.
She resembles a koti (10,000,000) of brilliant suns
and a koti of cooling moons, wears red clothes, is adorned with all
ornaments and red jewels.
He, the Sudhadeva, a form of Bhairava, is situated in
the centre of the ocean of amrita (nectar), is beloved by Bhairavi, and
has five faces, with three eyes in each. He is seated on a bull, and has
a blue throat (Nilkantha), and adorned with every type of jewel. He has
eighteen arms which hold weapons and attributes including a club, a
plough, a mace, a sword, a trident, a noose, and a staff, as well as
having hands displaying various mudras. Then follows a tantrik gayatri
which goes:
` AanNdñray ivÒhe suxadeVyE xImih tÚae=xRnarIñr> àcaedyt!
(OM aanandeshvaraaya vidmahe sudhaadevyai dhiimahi
tanno.ardhanaariishvaraH prachodayat.h)
This gayatri refers to the union of Shiva and Shakti
in the form Ardhanareshvara, where one half of the body is male, and the
other is female, and is followed by a rite where the wine vessel is
purified, and the goddess of wine invoked.
The third section of this chapter deals with
Shakti sadhana, which
is preceded by the purification of the meat used in the rite, then the
fish (mina). See also
Vira Sadhana for a translation of chapter 13 of the
Brihadnilatantra, which specifically refers to this rite.
Then follows a mantra devoted to the Shakti in her
guise as Kamakhya, which also equates the shakti with Kalika, Tara and
Tripurasundari.
Following a lengthy description of rites, the author
comes on to the subject of
Nyasa, which involves
placing bija mantras and other visualisations on different parts of the
body. These include here matrika nyasa, yoni nyasa, rishi nyasa,
pithashakti nyasa, tattva nyasa, bija nyasa, karanga nyasa, and shadanga
nyasa. These are precursors to the Mahachinachara puja, which is itself
lengthy, ending with Tara puja, and the necessary rites to clear the
place of working.
Chapter Four
This last, rather brief section, deals with the
performance of rites included in the term trishoda. The first of these,
called the secret one, involves placing the vowels of the letters of the
Sanskrit alphabet before and after the letters of the Tara mantra. These
rites also include details about the relationship of the Shakti as
Kulakundalini with Tara.